Reading For Life

Icon

::山下聖人的终生阅读与学习::

美國大跌777點

國會這樣的一個決定確實是不想在總統最後幾個月的任期內通過那麼大筆的法案,然後留下爛攤子讓下一任總統來收拾,美國能不能反彈就要看候選人電視辯論後發布的看法和政策,這也是小黑和老麥勝負的關鍵。
美國不會白白看著,會不會要全世界買單,這就是問題,讓我想起30年代的大蕭條。
其实削减战争经费就能有足够的资金解决这次的危机,问题是美国是会另外印钞票还是起油价?!

美国国会众议院29日以228票对205票的投票结果,否决了布什政府提出的总额为7000亿美元的金融救援方案。

在当天的投票过程中,很多议员因考虑到大选临近而不愿投票支持这一方案,投反对票的议员来自民主和共和两党。美国国会少数党领袖伯赫纳表示,将开始新一轮的努力以期找到一个解决方案。

白宫发言人弗拉托表示,美国总统布什对救市方案遭否决感到“非常失望”,布什将和政府官员紧急商议下一步的计划。

美国国会共和党参议员格雷格28日宣布,国会两党已就布什政府提出的巨额金融救助方案细节达成一致。这份方案将允许政府分阶段使用7000亿美元用于救 市,最初的2500亿美元在方案得到国会批准付诸实施时即可使用,另外1000亿美元可以在总统认为必要的时候使用,其余的3500亿美元则必须在国会进 行评估之后才能使用。

道琼斯工商指数大跌777.68点,报10,365.45点或6.98%。纳斯达克指数猛泻9.14%,跌199.61点,报1983.73点。标准普尔500指数也狂跌106.44点或8.77%,报1106.57点。

Filed under: 国际财经新闻

Buffett’s Berkshire invests $5B in Goldman

NEW YORK (CNNMoney.com) — In its first big move to raise capital, Goldman Sachs Group announced Tuesday that it will receive a $5 billion infusion from Warren Buffett’s Berkshire Hathaway, an investment that could also raise confidence in the venerable Wall Street firm and the financial markets in general.

The firm also increased its common stock offering Wednesday to $5 billion at $123 a share, an increase from the original $2.5 billion offering announced Tuesday evening.

Goldman (GS, Fortune 500) will sell $5 billion of preferred stock to the insurance and investment giant, which will also receive warrants to purchase $5 billion of common stock with a strike price of $115 per share, the company said. Berkshire (BRKA, Fortune 500) has five years to exercise the warrants. Buffett will be paid a 10% dividend on his shares.

Goldman shares rose 3.5% to about $129 in midday trading Wednesday.

The news that Buffett is now willing to invest in Wall Street could prove a big shot in the arm to the financial markets, which have been hammered by the year-long credit crisis.

“Goldman Sachs is an exceptional institution,” said Buffett in a statement. “It has an unrivaled global franchise, a proven and deep management team and the intellectual and financial capital to continue its track record of outperformance.”

Bailout a must

But the legendary investor said his faith in the financial markets’ recovery is contingent on Congress passing the $700 billion bailout, which would buy troubled mortgage assets from banks.

“If I didn’t think the government was going to act, I would not be doing anything this week,” Buffett told CNBC Wednesday morning. “It would be a mistake to be buying anything now if the government was going to walk away from the Paulson proposal. Last week will look like Nirvana if they don’t do something.”

The move by Goldman marks the first major capital raising effort that the company has undertaken since the credit crunch erupted more than a year ago.

Facing devastating writedowns and painful losses, many of Goldman’s peers have had to issue shares or sell an equity stake to outside investors.

But investors have shied away from doling out dough to other firms, with devastating consequences. Lehman Brothers (LEH, Fortune 500) was forced into bankruptcy last week, while the federal government had to give an $85 billion loan to insurance titan American International Group (AIG, Fortune 500) to prevent its collapse.

Goldman is now using its relative position of strength to boost its capital levels and mollify investors and regulators.

“This investment will further bolster or strong capitalization and liquidity position,” said Lloyd Blankfein, Goldman’s chief executive.

By having a conservative and heralded investor like Buffett back Goldman, it signals his faith in the company, analysts said.

“It’s a vote of confidence in Goldman,” said Nancy A. Bush, founder of NAB Research. “I can’t imagine something better than the good housekeeping seal of approval.”

With Buffett backing the company, investors are more likely to scoop up shares, said James Ellman, head of San Francisco-based Seacliff Capital, a hedge fund specializing in financial services.

“If you invest alongside Warren, you tend to make a lot of money,” he said.

The more capital, the better

While Goldman is already well-capitalized, raising more cash would ease investors’ concerns about its relatively high leverage ratio. Investment banks use leverage, or borrowed money, to boost returns.

The investment bank can use the money to scoop up smaller banks at cheap prices, analysts said.

Raising capital will “provide the firm with dry powder for distressed investment opportunities,” said Patrick Pinschmidt, a Morgan Stanley analyst.

The announcement follows what has been a tumultuous time on Wall Street.

Late Sunday, both Goldman and Morgan Stanley (MS, Fortune 500) were converted into bank holding companies by federal regulators, effectively closing the book on the stand-alone investment bank business model.

By becoming banks, the firms are subject to greater scrutiny by federal regulators and are required to have more capital and take fewer risks than they did as investment banks.

Just a day earlier, Morgan agreed to sell up to a fifth of the company to Mitsubishi UFJ Financial Group, one of Japan’s largest banks.

Filed under: 巴菲特 ,

马来西亚KLSE股票指数 1988年-2008年

从以上这个马来西亚KLSE股票指数20年中的上上下下中,各位可否参透什么呢?

261.33

由于最原本的数据没办法一一上载,所以只有以这个图来作为参考。各位读者,在世界上很多股市都是类似的。都有起落,在经济风暴时候,KLSE股票指数 可以跌到最低9月1号,261.33点。但是十年后,它却在创另一个新高,1/14/2008,1524.69点。

Filed under: 马来西亚KLSE股票 ,

可口可樂24億美元收購匯源果汁

可口可樂公司(Coca-Cola Co.)表示﹐計劃斥資大約24億美元收購中國果汁與飲料生產商匯源果汁集團(China Huiyuan Juice Group Ltd.)﹐這是可口可樂歷史上第二大收購案。

據湯森路透(Thomson Reuters)報導﹐若可口可樂成功收購總部位於北京的匯源果汁﹐也將成為迄今最大的一筆外資收購中資企業控股權的交易。

全球最大的碳酸軟飲料生產商可口可樂近年來一直在全球範圍內逐步收購果汁、飲用水和其他非碳酸飲料企業。這是該公司擴大產品組合﹐以應對比軟飲料市場增長更為迅猛的此類飲料市場的競爭。

這 些交易包括2005年收購俄羅斯一家大型果汁公司以及2007年收購墨西哥的Jugos del Valle。可口可樂目前最大規模的收購交易是去年斥資41億美元收購Energy Brands Inc.﹐後者是一家總部位於紐約白石的飲料生產商﹐其推出的Vitaminwater飲品讓強化水的概念從此深入人心。

可口可樂表示﹐收購匯源果汁將使公司增長迅速的果汁和其他非碳酸飲料業務得到進一步擴展。據研究機構Euromonitor International的數據﹐2007年可口可樂在中國果汁和蔬菜汁市場擁有9.7%的佔有率。

總 部位於亞特蘭大的可口可樂表示﹐匯源果汁是中國領先的100%純果汁與蔬菜汁飲料生產商。可口可樂首席執行長肯特(Muhtar Kent)發表聲明稱﹐匯源果汁對可口可樂中國業務具有高度互補性。他表示﹐該交易將給可口可樂提供無與倫比的機遇來增強中國業務實力﹐尤其在中國果汁市 場增長迅猛的情況下更是如此。

作為北京奧運會主要贊助商﹐可口可樂在華業務目前正加速增長﹐該公司尤其希望能夠維持這一增長動能。借助北京奧運會﹐可口可樂通過大規模的廣告和營銷活動 ﹐成功地在中國市場顯著擴大了自身影響和品牌認知度。但可口可樂仍然面臨著中國飲料公司的強勁競爭﹐以及老對手百事可樂(PepsiCo Inc.)的壓力。百事可樂的可樂銷量超過了可口可樂。

匯源果汁表示﹐這項交易有利於其發展品牌。該公司董事長朱新禮在一篇聲明中表示﹐“可口可樂與匯源的業務合併將形成雙贏的合作關係﹐把可口可樂作為一家全球性飲料公司的專長與匯源對中國飲料市場的瞭解和認識結合起來”。

可 口可樂表示﹐收購匯源果汁還需要獲得中國監管部門的批准。中國監管部門近期叫停了數起外資收購案。今年7月﹐由於面臨中國監管部門的持續阻力﹐美國私人資 本運營公司凱雷集團(Carlyle Group)放棄了對中國徐工集團工程機械有限公司(Xugong Group Construction Machinery Co.)耗時數年的收購努力。凱雷集團在2005年10月達成協議﹐斥資3.75億美元收購徐工機械85%的股權。

匯源果汁上週五在香港股市報收於4.14港元。週三早盤﹐可口可樂宣佈交易計劃後﹐匯源果汁股價飆升了一倍以上。

Filed under: 国际财经新闻

The Oil Factor

The Oil Factor: Protect Yourself and Profit from the Coming Energy Crisis

作者: Stephen Leeb, Donna Leeb
出版社:Business Plus

出版日期:February 1, 2005

ISBN:978-0446694063

阅读感想:

这是一本绝对能够改变你对于投资的看法的书籍。作者在出版这本书时就大胆预测油价将有一天破100美元,当时还有人笑他无稽之谈。现在这已经实现了。作者在书中探讨了各种类型的投资,同时也建议读者购买不同的东西以做风险管理。这本书主要围绕着石油,以便做出相应的对策。作者提到了金,债卷等的投资,还有reits等等。想知道如何在现今高油价时代做出投资, 就必须购买这本书了。

作者也写了一本较新的书籍为

The Coming Economic Collapse: How You Can Thrive When Oil Costs $200 a Barrel(ISBN:978-0446579780)

Filed under: 投资理财书籍 , ,

 

九月 2008
« Aug   十月 »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Blog Stats

  • 134,497 hits